Autoplayel Live Time: Mathematics phobia
Interview with the British mathematician Marcus du Sautoy, invited to the Bogotá Book Fair.
Relacionados:True content
Find the validation of El Cazamentiras at the end of the news.
Seleccione el creador del articulo en configuracion del este moduloS.maría paulina ortizHora de publicación del artículoNombre del autorHora de publicación del artículoMP10 de agosto 2021, 03:30 P. M.MOMaría Paulina Ortiz10 de agosto 2021, 03:30 P. M.Cuando juega su equipo, el Arsenal, Marcus du Sautoy usa una camiseta con un número primo en su espalda.17, for example.It is usually 17. No es un matemático convencional.Or at least it does not fit the image of that mathematician who spends his hours in an office, lost in a desk covered with papers and long equations.
Nacido en Londres, en 1965, Du Sautoy es un tipo jovial, que casi siempre va en camiseta, aparece con frecuencia en los medios de comunicación de su país y hace bromas sobre “lo mucho que no sabe”. Se define como un contador de historias con la particularidad de que los personajes principales son los numbers.His good relationship with mathematics did not start since childhood.In fact, the typical classes in which the multiplication tables should be learned by heart should be learned. Sus sueños iban por otro camino: quería ser espía, un agente secreto al mejor estilo del 007 (aunque, viéndolo bien, desde entonces ya empezaba a mostrar predilección por esos numbers que más adelante se convertirían en su gran obsesión: los primos.(Interest: infinity: Is it a trip or a destination?).En 2001, ya graduado como matemático de la Universidad de Oxford, recibió el prestigioso Premio Berwick, entregado por laMatemática de Londres a la mejor investigación en este campo elaboradora por un profesional menor de cuarenta años.At that time Du Sautoy was 36 and had a good time as a professor at the same university, a position he still has. Hoy, además, es el encargado de la Cátedra Simonyi para el Entendimiento Público de la Ciencia, que antes llevaba el biólogo Richard Dawkins.But Du Sautoy is not a mathematician who only moves in academic land. De hecho, su nombre se hizo popular, especialmente en su país, gracias a la serie documental The Code, presentada por la BBC en 2011, en la que narraba la historia de los numbers y demostraba la presencia de las matemáticas en los detalles más insospechados de la vida cotidiana.And it is above all in the books where Du Sautoy has given faithful signs of being a true mathematician accountant of stories. Con su primer libro, The Music of the Primes (2003, con traducción al español en 2007), entró en la categoría de los best sellers y mostró un talento especial para explicar las teorías matemáticas e impregnarles a las narraciones llenas de numbers un suspenso cercano al que está presente en los buenos thrillers.
All advances in human civilization, from the pyramids of Egypt to artificial intelligence, have been derived from dominating the language of mathematics
A este libro le siguieron Symmetry, The Number Mysteries, What We Cannot Know y, el más reciente, The Creativity Code, todos con traducción al español y publicados por el sello Acantilado."What I don't know is what excites me the most," says Du Sautoy, who still has many questions in my head.He is not afraid to say that he doesn't know them all, he even used to wear a shirt with a message that makes it clear. Jugador aficionado de fútbol, trompetista, aprendiz de violonchelo, buen cocinero y amante de los viajes, Marcus du Sautoy es, sobre todo, uno de los grandes expertos mundiales en la teoría de numbers.
¿En qué consiste el poder de las matemáticas?They are the language that helps us read the universe.By dominating the language of mathematics we can predict and even manipulate the world around us. Todos los avances realizados por la civilización humana, desde las pirámides de Egipto hasta los logros extraordinarios que estamos viendo hoy en la inteligencia artificial, se han derivado de un gran adelanto en la comprensión de este lenguaje.
(Also read: demon core: the third atomic bomb that.UU.I was going to throw in Japan).
¿Cuándo empezó a interesarse por las matemáticas? He leído que en esto tuvieron importancia dos libros, uno de ellos A Mathematician’s Apology (Apología de un matemático), de G. H. Hardy.On one occasion, after a kind of mathematics, the professor called me and took me aside.I was 12 years old.I thought I was in trouble!But what he wanted was to recommend some books. Estaba seguro de que iba a disfrutar leyéndolos y que me revelarían de qué se trataban en realidad las matemáticas, que no eran esas divisiones larguísimas que estábamos haciendo en el salón, sino algo mucho más hermoso. Uno de los libros era The Language of Mathematics (El lenguaje de las matemáticas).With him I began to understand that mathematics is the language of nature.The other, in effect, was Mathematician’s Apology, who revealed the creative side of being mathematician. Un matemático es un narrador de historias, solo que sus personajes son numbers y geometrías.That teacher gave me the key to a magical garden in which I have been playing since that day.
En su primer libro, The Music of the Primes (La música de los numbers primos), narra la historia y explica los misterios que han rodeado a estos numbers. ¿Cree que algún día ese misterio se resolverá?En efecto, estamos hablando de uno de los mayores misterios de las matemáticas: los numbers primos. Es decir, los numbers indivisibles, como el 7 o el 17.A mathematician is a pattern search engine, but it turns out that these numbers seem to have no pattern.That is the supreme challenge they represent.What I wanted to do in The Music of the Prims was to understand its appearance in the universe of numbers. Por eso conté su historia, desde la antigua Grecia hasta su uso actual en la criptografía de internet.The unsolved problems are those that excite mathematicians. Durante dos mil años hemos estado tratando de descifrar el enigma de estos numbers.I think we will decipher your code.I hope to be alive to see it!
Dice que un matemático es un contador de historias, un buscador de patrones. ¿De qué forma particular ve el mundo un matemático?Creo que ser matemático es ser como una persona que usa anteojos de rayos X.The skills you learn allow you to see the world that surrounds you in a different way.You can recognize the structure and the patterns hidden under the chaos that others perceive.
Entre esos mundos con los que se conecta de manera especial está la música. Usted toca la trompeta y el violonchelo. ¿Qué acerca las matemáticas a la música? ¿Y qué las separa?Almost at the same time that I became obsessed with mathematics I began to learn to play the trumpet.So, for me, mathematics and music have always been linked.
Te lo digo así: si las matemáticas son la ciencia de los patrones, la música es el arte de los patrones. Cuando escuchas música, subconscientemente estás captando la estructura y los patrones de las notas.Music is a very important part of my life.I listen to her and touch her while trying to make my mathematical advances.I started learning to play the cello, which has been an exciting new challenge.I hope you also stimulate my investigations... Quizás la gran diferencia entre los dos es la palabra ‘ambigüedad’. Un compositor es muy feliz cuando los oyentes reaccionan de formas muy diferentes ante una pieza musical, pero para un matemático la ambigüedad es un anatema.(It may also be interested: great ideas of mathematics: beyond the golden reason).
Ha dicho que le hubiera gustado ser compositor. ¿Se ha animado a componeralgún tema musical?Ayudé a crear, junto a la compositora Emily Howard, un nuevo centro en el Royal Northern College of Music de Manchester llamado PRiSM, que significa Práctica e Investigación en Ciencia y Música.With Emily I also wrote a string quartet called four musical tests and one conjecture.The work explores my idea that a music piece is rather a mathematical test.You start with a musical theme like a mathematical axiom and then, in the course, while advancing, you take that theme to a musical journey, as an equation that is manipulated until it reveals something new.
Cuando habla de esta relación entre música y matemáticas usted suele citar a Bach. ¿Por qué elige precisamente a este compositor?Many composers use mathematical ideas in their music, some consciously, others unconsciously. Pero creo que el ejemplo por excelencia de compositor matemático es Bach.He loved using symmetry as a way of making variations on a subject.My favorite example is Goldberg variations, which is a work dedicated to symmetry.Some of his pieces are written as a mathematical code. Bach tiene una secuencia de catorce cánones que hizo para acompañar las Variaciones Goldberg y que escribió como verdaderos rompecabezas musicales.Put a music seed and then write a small musical algorithm that helps you turn that seed into a very complex piece.As I say in The Creativity Code (scheduled to create), I think Bach deserves the first encoder title.
¿Esa simetría que encuentra en la música, en la naturaleza, en los animales, incluso en el mundo inanimado, es lo que lo ha llevado a decir que las matemáticas pueden ser Dios?When you explore nature, mathematics sprout everywhere. Mi sensación es que el universo que nos rodea es en realidad una obra física de las matemáticas.We often try to understand what is the key to the creation of our universe.Some call it God. Pero si estamos buscando un creador, necesitamos algo que no necesite crearse a sí mismo; de lo contrario entraríamos en una regresión infinita.Mathematics does not need to be created.They are out of time.So, for me, they represent a very good candidate for the origin of everything we see around us.(We recommend: They design a domestic test that detects the COVID and its variants in saliva).
¿Cuál de los miles de ejemplos de simetría que se encuentran en la naturaleza lo atrae más?Hay tantas muestras asombrosas de simetría alrededor nuestro: una flor, un panal de abejas, la forma de un diamante.But, for me, the symmetry of a bubble is one of the simplest and most beautiful examples.The bubble creates the shape of a sphere because the sphere is the shape with the smaller surface area and, therefore, needs the least amount of energy to create. Revela una propiedad profunda del universo: que la naturaleza es perezosa.Find the most efficient way to do things and, often, that means taking advantage of symmetry.Humans have learned from nature. Por ejemplo, el increíble Estadio Olímpico de Múnich diseñado por Frei Otto usó las burbujas para ayudar a crear de la manera más eficiente posible las formas que componen su estructura.
¿La estética que acompaña a la simetría termina por acercar las matemáticas a la belleza, al arte?Mathematicians usually talk about beauty at work.Which means that a sense of aesthetics is a very important quality to be mathematician.Both the artist and the mathematician use his language to try to describe the universe around, so we usually find connections.As the poet John Keats wrote, "Beauty is true and the truth is beauty". Creo que la belleza es una guía muy poderosa que ayuda tanto al matemático como al artista a encontrar la verdad en el universo del cual formamos parte.
Entre los enigmas que el ser humano no ha podido resolver, y que son materia de libros que usted ha escrito, como The Number Mysteries (El misterio de los numbers) o What We Cannot Know (Lo que no podemos saber), ¿cuál es para usted el más importante?, ¿cuál le gustaría resolver por encima de todos?Unresolved problems are those that excite mathematicians.They are the reason why I get up in the morning and go towards my desktop.In The Number Mysteries (2009) I focus on five of them. Problemas que van desde tratar de encontrar algoritmos rápidos hasta comprender las ecuaciones de turbulencia, desde la búsqueda de la forma del universo hasta la resolución de las ecuaciones llamadas curvas elípticas. Uno de ellos ya se resolvió: ahora tenemos una lista de las posibles formas que podría tener nuestro universo, algo llamado Conjetura de Poincaré.However, in my case, I think I would probably sell my soul to the devil to find the solution of prime numbers.
Desde el 2008 está encargado de la famosa Cátedra Simonyi para el Entendimiento Público de la Ciencia, que antes llevaba Richard Dawkins. Hoy estamos viendo de forma contundente la necesidad de la ciencia y su impacto en nuestras vidas. ¿Cómo ve la relación de la ciencia con las personas?We are in a scientific era in which advances in mathematics, physics, chemistry and biology impact our lives every day. Por eso hoy es más importante que nunca que la sociedad esté científicamente alfabetizada.If people do not understand the influence that scientific ideas can bring, they will surely be deprived of their rights. Mira lo que pasa con los algoritmos, que hoy controlan nuestras vidas.If we don't know anything about how they are working, they will drag us and we will end up losing control.That is why in the book The Creativity Code (scheduled to create) I wanted to help understand the way they work. Al levantar el capó del algoritmo y ver de qué manera funciona su motor, podremos mantener el control de la poderosa inteligencia artificial que estamos creando.(You can read: The role of mathematics in the fight against climate change).
Ha dicho que los datos son ‘el petróleo’ del siglo XXI. Esto traerá también sus riesgos…En pocos años hemos comenzado a ver una extraordinaria revolución en la inteligencia artificial.Now we are witnessing a code that has the ability to learn and change itself.One of the key ingredients that has led us to this revolution is data availability. En efecto, son el petróleo que hace funcionar este aprendizaje automático. Antes de que tuviéramos datos, la inteligencia artificial era como un niño guardado en un armario sin ningún estímulo.How would I learn?But the amazing digital universe that we have created has become a playing field for the code to explore and learn, so much that it is beginning to be creative.It is surprising what you are learning about our data. Y el hecho de que haya empezado a independizarse del codificador humano original trae peligros consigo, por supuesto.Because we are beginning to be unable to understand why it makes the decisions you make.
Y en este universo de los datos también son protagonistas los numbers primos. Usted dice que, si se llega a descubrir el famoso misterio de estos úmeros, puede venirse abajo la seguridad informática…We are already seeing the lactivity emerging in the new artificial intelligence that humans have created.I do not think that it coincides with our processing...yet!
Internet security is currently protected by the power of prime numbers. Pero cuanto más comprendamos acerca de ellos, mayor será la posibilidad de que esta seguridad se vea comprometida.In fact, we already know that if we could create a quantum computer, that is, a computer that took advantage of the physics of the quantum world, we could write a code capable of deciphering the mystery of prime numbers. Pero hay algo interesante que he observado en la historia de la criptografía: cualquiera que sea la generación que rompe un código, también suele crear códigos nuevos.It was the mathematicians who deciphered enigma, the code used by the Germans in World War II.Then they made the new codes of prime numbers. Ahora estamos viendo que los físicos cuánticos han comenzado a crear nuevos códigos seguros que reemplazarían los de los numbers primos por si una computadora cuántica efectivamente llegase a romper los códigos matemáticos.
Precisamente en The Creativity Code (Programados para crear) habla de la forma como la inteligencia artificial se está acercando a la creación. ¿Piensa que va a llegar el momento en que la máquina tenga la creatividad de un ser humano?We are already seeing true creativity emerging in the new artificial intelligence that humans have created. No pienso que coincida con nuestra propia creatividad...yet! Pero lo que quizás sea más emocionante es que también estamos siendo testigos de un ejemplo asombroso de humanos que se apoyan en herramientas de la inteligencia artificial para ayudar a impulsar su propia creatividad. Por ejemplo Bernard Lubat, un pianista de jazz que luego de tocar con un improvisador de inteligencia artificial habló de cómo estaba entendiendo cosas nuevas que podía hacer con su propio mundo sonoro. Es decir, lo sacó de su zona de confort para intentar cosas nuevas, pero manteniendo su estilo.(Also read: UDEA students earn bronze in competition on Mars).
En la creación musical –y en las otras artes de las que usted habla en el libro, la pintura, la escritura– está presente la emoción del creador. En este aspecto, la inteligencia artificial todavía está lejos, ¿o no?Pues ya tenemos evidencia de que la inteligencia artificial puede leer nuestro estado emocional mejor que un humano. Una máquina fue entrenada en sonrisas humanas y pudo detectar cuándo una persona estaba sonriendo falsamente; cuándo, a pesar de que sonreía, no estaba feliz.The machine was more successful than a human in recognizing false smiles.So I don't think it's a long time before I also simulate emotions. La pregunta será en qué momento debemos reconocer que esto ya no es una simulación, sino algo que realmente está sucediendo dentro de la máquina.
En caso de llegar ese momento en que la inteligencia artificial se haga consciente y creativa, ¿nos seguiremos entendiendo con las máquinas? ¿Cuál sería el riesgo en ese caso?Algún día las máquinas tendrán conciencia y su propio mundo emocional interior, eso creo.But this conscience is likely to be different from ours. Mi libro lo termino precisamente con una cita de Wittgenstein que se refiere a que si un león pudiera hablar, no seríamos capaces de entenderlo.As human beings, our creativity arose as well as our conscience as tools to explore the own world and that of others. ¿Tu dolor se parece en algo a mi dolor? En el futuro, pienso que usaremos la creatividad de la máquina (su música, su poesía, sus novelas) para comprender lo que se siente al ser una pieza consciente de inteligencia artificial.
¿Los avances en este campo de la inteligencia artificial podrían llevarnos a ser mejores seres humanos?Curiosamente, me parece que como seres humanos solemos terminar atascados en patrones de comportamiento que nos llevan a repetir las mismas cosas una y otra vez.We end up acting as machines. Creo que la herramienta de la inteligencia artificial puede ayudarnos a dejar de comportarnos como máquinas y a ser de nuevo más creativos como seres humanos.
Uno de sus escritores preferidos es Jorge Luis Borges. Suele citar mucho La biblioteca de Babel. ¿Por qué le gusta tanto la obra de este escritor?Borges has always been one of my favorite authors. Es un escritor que utiliza el lenguaje narrativo para explorar ideas como el infinito, la paradoja o la naturaleza del espacio.For me, Babel's library is a beautiful example of the creation of a mathematical way, a four -dimensional bull explored through the narrative of the cyclic library. Fue la inspiración para una obra de teatro que escribí e interpreté, I is a Strange Loop, publicada este año por Faber.
I is a Strange Loop - written and performed by Marcus du Sautoy and Victoria GouldI is a Strange Loop - written and performed by Marcus du Sautoy and Victoria Gould(You can also read: The role of mathematics in the fight against climate change).
Usted ha contado que acostumbra llevar un dado en sus bolsillos. ¿Cuál es lamagia del dado?It is a perfect example of tensions between a deterministic world that is still unknown.I have a given that I kept my visit to Las Vegas and I like playing with him on my desk. Sé que hay ecuaciones matemáticas que controlan la caída de los dados, pero un pequeño cambio en el ángulo en el que los dados salen de mi mano puede hacer que el cubo aterrice en una cara diferente.It seems to me that this represents mathematical chaos in action.
¿Cuál cree que es el futuro de un matemático? ¿Animaría a los niños a que dedicaran su vida a la matemática?In the future, leaders will be those who can speak the language of our time.That language is mathematics.If you want to have control of your destiny, you will need to know this language.But it is also one of the most beautiful that exist, that's why it is already worth learning. También se trata de un idioma universal.In these times of division and war, perhaps learning to speak a common language, which crosses cultural, geographical and political borders, can help us unite as a society.María Paulina Ortizeditora de Readings
Más noticiasCustomize, discover and inform yourself.
Find here all the signs of the Zodiac.We have love advice, finance and many more things for you.
Test your knowledge with El Tiempo crossword
*Successful registration.
*This is not a valid email.
*Must accept the terms, conditions and policies.
¡Felicidades! Tu inscripción ha sido exitosa.You can see the last contents of El Tiempo in your inbox
se presento un eror en la peticion